Home / Contests / Nagroda translatorska im. Sophie Castille

Nagroda translatorska im. Sophie Castille

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Z przyjemnością ogłaszamy, że od tego roku Międzynarodowy Festiwal Komiksu i Gier w Łodzi wzbogacony zostanie o kolejną nagrodę – tym razem za najlepsze tłumaczenie komiksu.

Nagroda translatorska im. Sophie Castille to inicjatywa o skali międzynarodowej, rozpoczęta w 2023 roku przez VIP Brands Ltd. oraz we współpracy z Lakes International Comics Festival (LICAF) i London Comics Festival COMICA. W jej ramach przyznano bądź zostaną przyznane nagrody za tłumaczenia na języki: angielski – w ramach Lakes International Comics Festival (LICAF), włoski – w ramach Napoli Comicon, hiszpański i kataloński w ramach FICOM Barcelona Comics Festival oraz słoweński w ramach Tinta Festival Slovenia. Do tego grona dołącza także nasz festiwal, by przyznać pierwszą nagrodę za tłumaczenie komiksu na język polski.

By wziąć udział w konkursie, wydawca w terminie do 31 lipca 2024 roku wysyła zgłoszenia publikacji, które ukazały się na polskim rynku między 1 sierpnia 2023 roku a 31 lipca 2024 roku.
Każde wydawnictwo może zgłosić dowolną ilość komiksów i powieści graficznych tłumaczonych z dowolnego języka, ale nie więcej niż jedną pozycję przetłumaczoną przez danego tłumacza bądź tłumaczkę.
Trzyosobowe jury będzie oceniać tłumaczenia na podstawie jakości brzmienia komiksu w języku polskim. Nie ma ograniczeń gatunkowych.
W przypadku dłuższych serii komiksowych, ocenie podlegać będzie wyłącznie zgłoszony tom lub album, ale nie cała seria komiksowa.

Konkurs rozstrzygany będzie w trzech etapach:

  • etap I – lista dziesięciu Nominowanych tłumaczeń
  • etap II – selekcja trzech Finalistów Nagrody
  • etap III – ogłoszenie wyników na 35. Międzynarodowym Festiwalu Komiksu i Gier w Łodzi

Nagroda w konkursie – statuetka oraz nagroda pieniężna w wysokości 4000 złotych brutto – trafi do autora bądź autorki zwycięskiego tłumaczenia. Wydawcy nominowanych komiksów otrzymają do dyspozycji graficzne oznaczenia nominacji, Finalistów oraz Nagrody z możliwością wydruku bądź innej ekspozycji na komiksach wyróżnionych przez jury.

Regulamin konkursu translatorskiego im. Sophie Castille

Więcej informacji o międzynarodowej inicjatywie Sophie Castille Awards: https://www.sophie-castille-awards.org/