Strona główna / Aktualności / Nominacje do Nagrody Translatorskiej im. Sophie Castille

Aktualności

Nominacje do Nagrody Translatorskiej im. Sophie Castille

Mamy niezwykłą przyjemność przedstawić dziesięć przekładów nominowanych do drugiej edycji Nagrody translatorskiej im. Sophie Castille!

Jury w składzie Iwona Gawryś, Krzysztof Cieślik i Grzegorz Janusz spośród 67 nadesłanych zgłoszeń do nagrody nominowało dzieła następujących tłumaczek i tłumaczy:

 

  1. Marta Duda-Gryc, „Moje miejsce”, red. Izabela Rutkowska, wyd. Timof Comics (j. francuski)
  2. Jakub Jankowski, „Życie wesołe smutnego psa Corneliusa”, red. Michał Traczyk, wyd. Mandioca (j. hiszpański)
  3. Mateusz Kłodecki, „Mleczna droga”, red. Karolina Gębska, wyd. Kultura Gniewu (j. włoski)
  4. Katarzyna Koła-Bielawska, „W ułamku sekundy”, red. Agata Górzyńska-Kielak, wyd. Kultura Gniewu  (j. francuski)
  5. Sebastian Musielak, „Lilja złodziejka. Skarb trzech królów”, red. Karolina Gębska, wyd. Kultura Gniewu (j. fiński)
  6. Olga Mysłowska, „Ostatni dzień Howarda Philipsa Lovecrafta”, red. Michał Olech, wyd. Kultura Gniewu (j. francuski)
  7. Robert Popielecki, „Kent State. Czworo zabitych w Ohio”, red. Dorota Kujawska, wyd. Timof Comics (j. angielski)
  8. Jakub Syty, „Kuchnia Ogrów. Umarła po Trzykroć”, red. Katarzyna Kamieniarz, wyd. Kurc (j. francuski)
  9. Marceli Szpak, „Nienawidzę Baśniowa tom 5: Gert w piekle”, wyd. Non Stop Comics (j. angielski)
  10. Aga Zano, „Połączenia”, red. Karolina Gębska, wyd. Kultura Gniewu (j. angielski)

 

Serdecznie gratulujemy wszystkim nominowanym, a przed festiwalem do wiadomości podamy jeszcze troje finalistów, którzy finalny werdykt jury poznają w trakcie gali festiwalowej 36. Międzynarodowego Festiwalu Komiksu i Gier w Łodzi.


Nagroda translatorska im. Sophie Castille jest częścią międzynarodowej inicjatywy Sophie Castille Awards, rozpoczętej w 2023 roku przez VIP Brands Ltd. oraz we współpracy z Lakes International Comics Festival (LICAF) i London Comics Festival COMICA.