Strona główna / Aktualności / Nominacje do Nagrody translatorskiej im. Sophie Castille

Aktualności

Nominacje do Nagrody translatorskiej im. Sophie Castille

Mamy niezwykłą przyjemność przedstawić dziesięć przekładów nominowanych do pierwszej edycji Nagrody translatorskiej im. Sophie Castille!

Jury w składzie Magdalena Lankosz, Kajetan KusinaTomasz Pindel spośród 64 nadesłanych zgłoszeń do nagrody nominowało dzieła następujących tłumaczek i tłumaczy:

  • Olga Mysłowska, „Arab przyszłości 6”, wyd. Kultura Gniewu (j. francuski)
  • Krzysztof Umiński, „Bibliomulica z Kordoby”, wyd. Kultura Gniewu (j. francuski)
  • Aga Zano, „Kaczki. Dwa lata na piaskach”, wyd. Kultura Gniewu (j. angielski)
  • Jacek Drewnowski, „Moje życie kiepsko narysowane”, wyd. Timof Comics (j. włoski)
  • Wojciech Góralczyk, „Monica”, wyd. Kultura Gniewu (j. angielski)
  • Paulina Braiter, „Opowieści jutra Alana Moore’a”, wyd. Egmont (j. angielski)
  • Paweł Łapiński, „Terapia grupowa”, wyd. Mandioca (j. francuski)
  • Jakub Jankowski, „Torpedo 1972. Tom 2”, wyd. Non Stop Comics (j. hiszpański)
  • Wojciech Jędrak, „Wszyscy, którym ufam”, wyd. Timof Comics (j. angielski)
  • Agnieszka Murawska, Marceli Szpak, „Zamek śpiący”, wyd. Kultura Gniewu (j. angielski)

Serdecznie gratulujemy wszystkim nominowanym, a przed festiwalem poznamy jeszcze troje finalistów, którzy finalny werdykt jury poznają w trakcie 35. Międzynarodowego Festiwalu Komiksu i Gier w Łodzi.

______

Nagroda translatorska im. Sophie Castille jest częścią międzynarodowej inicjatywy Sophie Castille Awards, rozpoczętej w 2023 roku przez VIP Brands Ltd. oraz we współpracy z Lakes International Comics Festival (LICAF) i London Comics Festival COMICA.